LinuxSir.cn,穿越时空的Linuxsir!

 找回密码
 注册
搜索
热搜: shell linux mysql
查看: 2747|回复: 21

大家看看我的中文效果还算理想吧,用的是firefly的中文补丁

[复制链接]
发表于 2003-5-10 13:23:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
系统:debian sarge
gnome2.2

昨天晚上用firefly的中文补丁重新编译了freetype2,xft2,fontconfig,pango几个包,删掉了原来的simsun字体,仅用ttf-arphic字体,感觉效果还不错

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
 楼主| 发表于 2003-5-10 13:24:04 | 显示全部楼层
简体中文

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
 楼主| 发表于 2003-5-10 13:24:42 | 显示全部楼层
繁体中文

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
发表于 2003-5-10 17:05:56 | 显示全部楼层
效果的确不错
title用的是简宋么?
但是arphic字体不支持GBK
 楼主| 发表于 2003-5-10 17:40:51 | 显示全部楼层
title我没有设置过,刚才看了一下gnome的font设置里,title是灰的,选的是sans
对了,请问一下carlos,我昨天在重新编译deb包的时候,取的是源包(apt-get source),对于在debian/patches下的patch,dpkg-buildpackage的时候都会自动patch吗?
我在编译freetype2的时候,发现是在rules里指定patch的。其它的包我只要把patch考进目录去就可以了
发表于 2003-5-10 18:23:16 | 显示全部楼层
确实不错
发表于 2003-5-10 19:04:34 | 显示全部楼层
感觉还是不如simsun字体好
发表于 2003-5-10 20:11:00 | 显示全部楼层
唉!我的debian要是有这个效果我就不用simsun啦.省得心里有鬼.
发表于 2003-5-10 20:59:57 | 显示全部楼层
我也给系统加上firefly的包了,用起来不错,对simsun也有很大程度增强

to zliu
deb包的没有一个统一的patch格式(也许是有,但是很多maintainer都没照标准来做,有些包的patch全被包含在diff.gz中,有些又是单独的patch)
自己要打patch一般来说有以下几种方法
先是下载.org.tar.gz和.diff.gz,解压,把diff.gz打上,这都是一样的,
1. 直接把你的patch打到source上 (比如xft)
2. 在debian/下有个patch目录,把补丁放进去,再修改rules (比如freetype)
3. 有的org.tar.gz中的source也还是压缩包,你可以把它解开,打上你的patch,再重新打成压缩包 (比如pango)
等等...
然后制作deb包

注: freetype中有一个patch跟firefly的bytecode补丁有冲突
 楼主| 发表于 2003-5-10 21:42:26 | 显示全部楼层
谢谢carlos,

我昨天在源包的基础上打的补丁,freetype2开始是我自己手工打的,然后再打成和原来同名的压缩包,不过运行dpkg-buildpackage的时候它告诉我包dsc校验错误,后来才去改的rules.
我把有冲突的那个Akito的patch给注释掉了。

对了,我安装完新包以后一运行apt-get upgrade,系统又会把旧的包给我装上去,我不太清楚这是为什么,因为我们重编译后的包版本和原来的是一样的
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表