LinuxSir.cn,穿越时空的Linuxsir!

 找回密码
 注册
搜索
热搜: shell linux mysql
查看: 3816|回复: 15

mplayer搞了半天srt字幕还是没搞定:(

[复制链接]
发表于 2007-7-26 16:45:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
从电驴上下载的,一共3个文件,见一个附图。
然后从射手网上下载字幕文件,如第二个附图。

按照网上的方法
mplayer -sub [复制贝多芬].Copying.Beethoven.2006.XviD.AC3.CD1-WAF.chs.srt [复制贝多芬].Copying.Beethoven.2006.XviD.AC3.CD1-WAF.avi
手动加载字幕,不行,无论三个中的哪一个。

又在~/.mplayer/config中添加了sub-fuzziness=2,加载全部的字幕,然后播放时按j切换,不行。

接着我删除了eng和cht的字幕,把chs的字幕文件改名为
[复制贝多芬].Copying.Beethoven.2006.XviD.AC3.CD1-WAF.srt,和视频文件名一模一样,还是不行。

我又从射手上下了另外一个字幕,仍然不行。

唉,idx+sub很好搞定,srt这么多优点怎么就不好弄呢?网上方法我试了很多次,没法子只能来这里了。大家平时都怎么播放srt的?

PS:能否贴上各位的mplayer配置文件呢?
发表于 2007-7-26 17:22:59 | 显示全部楼层
用另一个前端smplayer才搞定的.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-26 18:27:40 | 显示全部楼层
试试这个:

mplayer -subcp cp936 -sub SRT_FILE MOVIE_FILE

射手网的srt字幕都好用阿。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-26 18:53:54 | 显示全部楼层
我的设置:
.mplayer/config里:
subcp=cp936
font=/mnt/stack/fonts/stkaiti.ttf
删除.mplayer/gui.conf,和可能存在的/etc/里的mplayer的设置.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-7-26 19:49:14 | 显示全部楼层
Post by sunnyseckt
试试这个:

mplayer -subcp cp936 -sub SRT_FILE MOVIE_FILE

射手网的srt字幕都好用阿。


这个不行诶.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-27 09:32:12 | 显示全部楼层
我觉得可能是文件名的问题。你把电影文件名改成a.avi字幕改成a.srt,看看能不能播放。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-27 10:07:17 | 显示全部楼层
mplayer支持字幕差点
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-27 10:18:20 | 显示全部楼层
嗯,你用的mplayer有什么特别的吗?

我用过自己编译的,也用着etch的mplayer(我是debianer),射手网的srt最多就是编码问题,设定subcp就好了呀。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-27 11:13:34 | 显示全部楼层
我以前碰到过类似的问题,下载的字幕文件大多数是cp936的,但也不一定是,我的办法是一律把它转换为utf8编码,将xxx.srt用firefox打开,粘贴到gvim保存为utf8编码(也可以用iconv,但有些文件转换会出问题)。

在mplayer的config文件里设置

font=/usr/share/fonts/TrueType/simsun.ttc
subfont-autoscale=2
subfont-text-scale=3
subcp=utf8

这样就没有任何问题了,就是要转换编码有些麻烦
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-7-28 23:03:52 | 显示全部楼层
Post by sunnyseckt
嗯,你用的mplayer有什么特别的吗?

我用过自己编译的,也用着etch的mplayer(我是debianer),射手网的srt最多就是编码问题,设定subcp就好了呀。


你编译时有加--enable-freetype吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表