LinuxSir.cn,穿越时空的Linuxsir!

 找回密码
 注册
搜索
热搜: shell linux mysql
楼主: chendy

《Slackware Linux Essentials》翻译计划进度贴

[复制链接]
 楼主| 发表于 2004-11-5 17:08:40 | 显示全部楼层
windrose兄,有劳啦。小弟最近一直在准备软件水平考试,没时间上论坛,希望大家原谅。等忙过这阵子就好了。
发表于 2004-11-23 21:44:18 | 显示全部楼层
其实网络协作开始很简单,关键是坚持。我在下载英文文档,看看我能翻译哪一部分。
windrose,slack.linuxsir.cn那里能不能作到wiki那样,负责翻译的人可以自己添加?

而且翻译后的文件格式什么的。不是一般文档都要用docbook之类的写吗?我记得台湾有个linux文档翻译计划就是用docbook写的
发表于 2004-11-23 21:50:35 | 显示全部楼层
我来翻译10.Handling Files and Directories

而且我会基本的docbook和latex,个人觉得latex可以考虑,因为转中文pdf方便,转html的话最底下会有版权信息。docbook转成的html很干净,但是转pdf太麻烦了,效果还不好。

可惜不能搞到英文版的原始文档啊,看这个格式应该是docbook写的,如果有原始docbook文档的话就好啦。
发表于 2004-11-23 23:12:59 | 显示全部楼层
我拿英文原文的部分内容基本做了个latex文件,转为了pdf。大家看看吧。

http://download.linuxsir.cn/slackware-linux-essentials.pdf
发表于 2004-11-23 23:16:13 | 显示全部楼层
这本书的pdf版早就有了。
发表于 2004-11-24 10:12:54 | 显示全部楼层
我的意思是中文的,而不是做英文的pdf。

大家都还没有翻译好,就暂时用英文的代替
 楼主| 发表于 2004-12-7 11:11:00 | 显示全部楼层
时间过得真快,一晃两个月过去了。这期间我们这个计划得到了很多朋友的关注。虽然看起来并不活跃,但还是有很多兄弟在默默地工作着。
 楼主| 发表于 2004-12-19 17:23:03 | 显示全部楼层
我下了ImHow兄做的PDF档,不全呀。
发表于 2004-12-28 20:40:27 | 显示全部楼层
我是没有做全啊。

要是能得到这个文档的英文docbook源文件就好了,就可以生成了原来效果一样的html文件。不过docbook转中文pdf比较麻烦。

目前我用emacs wiki翻译的,效果见:
http://howj.51.net/mydoc-tran-sle.html

还是以前放上去的了。
 楼主| 发表于 2004-12-29 09:10:08 | 显示全部楼层
恩,我再找找看能不能下得到docbook的源文件吧。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表