LinuxSir.cn,穿越时空的Linuxsir!

 找回密码
 注册
搜索
热搜: shell linux mysql
楼主: 北南南北

http://lfs.linuxsir.cn 开通,欢迎弟兄们加入文档整理的行列

[复制链接]
发表于 2005-3-25 16:36:05 | 显示全部楼层
对系统还很不熟,今天看到这个书籍模式,很爽啊!LFS BOOK就按这个来吧:)
俺过会把提交的都搞搞:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-3-25 16:45:29 | 显示全部楼层
E文不好。不敢。只能是参与讨论一下。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-3-25 16:47:25 | 显示全部楼层
呵呵。真是不好意思,那个下载软件说明的里面,我试编辑了一下wget的使用。不知道是否还可以看得懂呢?献丑了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-3-25 17:01:23 | 显示全部楼层
这个系统是干什么的啊,我进去了除了看到了文档,其它的什么地方也找不到,更不知道我想做的东西在哪里?这么多人做同一件东西,cvs呢?感觉,乱。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-3-25 17:12:18 | 显示全部楼层
no no no, 现在虽然有点乱,主要还是没组织好,我也正在研究,要怎么来组织。其实不用cvs的,因为文档不像源码,配合差一点就不能编译成功,这个没关系,重要的内容先翻译上,次要的内容后面补。主要是我得先把lfs 6.0的文档导上去,才能方便大家参与。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-3-25 18:24:17 | 显示全部楼层
问一下,以“LFS下载软件说明”这个翻译项目为例,是不是翻译的时候先不把英文原文删去,保留在上面供大家对照润色,等项目完成了检查完毕,再删去英文原文,关闭项目,文档入库,这样的方式比较好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-3-25 19:59:36 | 显示全部楼层
呵呵。真是不好意思,那个下载软件说明的里面,我试编辑了一下wget的使用。不知道是否还可以看得懂呢?献丑了。


小丑兄做的不错,刚才我看到Quanm兄在修定软件下载说明

Post by Quanm
问一下,以“LFS下载软件说明”这个翻译项目为例,是不是翻译的时候先不把英文原文删去,保留在上面供大家对照润色,等项目完成了检查完毕,再删去英文原文,关闭项目,文档入库,这样的方式比较好。



哈哈,兄弟做的不错,我的意思就是这样。原文先放两天,过两天后没有太大的改动。就把洋文删除。我感觉英汉对照也行。中文放在上面,洋文放在下面。软件下载项目已经完工,并放在了适当的位置。


对系统还很不熟,今天看到这个书籍模式,很爽啊!LFS BOOK就按这个来吧:)
俺过会把提交的都搞搞:)



兄弟,我的意思就是这样的,我不会用专业一点的语言表达出来。看tram兄的帖子,看来兄弟是认可这种翻译模式了。

这种模式的好处是:如果多人参与,每个人翻译量不是太大。没有时间的时候,咱们就选一段比较小的,有时间的时候,选一段比较大的。这样效率比较高。。。

另外大家maintain书籍时,请不要把文档的[Parent:]和[Weight:]改掉,否则会全乱掉。比如我翻译一篇时,仅把[提交者:]名字改掉。其它的都不要改。。

这种办法先试试吧,我感觉应该不错。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-3-26 12:00:48 | 显示全部楼层
我可以加入翻译组。不知道怎样加入啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-3-26 14:15:05 | 显示全部楼层
到lfs.linuxsir.cn上面申请一个账号,然后北南老大看到了就会开相应的权限给你。然后你就可以上去看看哪个适合的就翻译哪个。

(我正在下载星际,不然有些单词都不懂,呵呵)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-3-26 19:22:34 | 显示全部楼层
我想知道这个网站到底是个什么性质的。是要原创的?还是别人写的?如果是被人写的,那用搜索引擎都可以搜的到。那还要放到我們这个网站干吗?
或者主要提供翻译关于lfs的。以及自己原创的。
以上是我的一点疑惑!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表