LinuxSir.cn,穿越时空的Linuxsir!

 找回密码
 注册
搜索
热搜: shell linux mysql
12
返回列表 发新帖
楼主: quhan

大力推荐字典软件KTranslator,仅对KDE用户开放

[复制链接]
发表于 2006-10-14 22:38:15 | 显示全部楼层
可以查英语单词, 汉语查不了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-14 23:53:46 | 显示全部楼层
Ù个和软ö¡关û的好不好。Ù个是你¡有安Å中>*的字典
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-17 07:56:03 | 显示全部楼层
ktranslator - Translation program for KDE
在 ubuntu 源里就有。

比起 stardict 有几个优点:
1. 支持更多词典格式
2. 支持从图片里取词 (金山词霸都不一定能)
3. 支持语音合成发音, 任何词都能读( stardict 只能用范围很有限的语音库)
4. 默认就是快捷键取词, 不会老自作主张跳出来



另外, 哪个家伙说不能在 KDE 之外用的 ? 洁瘾还是真不知道?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-10-17 10:38:47 | 显示全部楼层
Post by jhuangjiahua
ktranslator - Translation program for KDE
在 ubuntu 源里就有。
这个不知道怎么用。具体说不知道怎么添加
我是没办法,只好自己打包。
Post by jhuangjiahua

比起 stardict 有几个优点:
1. 支持更多词典格式
2. 支持从图片里取词 (金山词霸都不一定能)
3. 支持语音合成发音, 任何词都能读( stardict 只能用范围很有限的语音库)
4. 默认就是快捷键取词, 不会老自作主张跳出来



另外, 哪个家伙说不能在 KDE 之外用的 ? 洁瘾还是真不知道?

同意!!我认为ktranslator相对于stardict有很多优势,唯一的缺点就是载入字典的时间比stardict要慢些,但也慢不了很多。
在KDE下,ktranslator绝对是不二的选择。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-17 11:03:50 | 显示全部楼层
这些所谓的优点大多不实用。
除了stardict其它词典格式大多没有中英中法的;看图片一般不用取词;语音发音不标准,听着玩可以;默认可以调整。
那种窗口跳出方式令我厌烦,跳出之后还得手工关闭对话框;取词时的那种简单的词型变化都无法识别令我放弃它。
到目前为止,在LINUX下的词典软件,stardict还是首选。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-17 13:12:24 | 显示全部楼层
Post by quhan
这个不知道怎么用。具体说不知道怎么添加
我是没办法,只好自己打包。
同意!!我认为ktranslator相对于stardict有很多优势,唯一的缺点就是载入字典的时间比stardict要慢些,但也慢不了很多。
在KDE下,ktranslator绝对是不二的选择。
请先看 wiki.ubuntu.org.cn  的新手指南,

最起码先看看 apt 源
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表