LinuxSir.cn,穿越时空的Linuxsir!

 找回密码
 注册
搜索
热搜: shell linux mysql
楼主: yunfan

Eva 0.1 聊天客户端for KDE

[复制链接]
 楼主| 发表于 2004-11-11 00:10:24 | 显示全部楼层

aries1998:
可能像linuxfans上兄弟说的,红旗的qt改过,界面是乱码,发送的消息也变成了乱码。
locale zh_CN.utf-8

红旗的locale 是GB18030的,估计问题在这里,谢谢,容我更改一下,下周我update一下code,把codec问题先解决掉

to  Greyhound:
你是用source编译的吗,还是直接down的编译后的文件?
libpng error: PNG file corrupted by ASCII conversion
这个原因,我不确定,可能是qt版本不同
能否说一下你qt的版本, 和是哪个linux的发行版?
先谢过了。
发表于 2004-11-11 00:30:48 | 显示全部楼层
自己编译和用现成的bin都一样
我用的是gentoo2004.2
qt版本是3.3.3-r1
发表于 2004-11-11 00:33:12 | 显示全部楼层
locale是zh_CN.gbk
 楼主| 发表于 2004-11-11 00:47:44 | 显示全部楼层
你只是好友昵称是乱码么?还是很多地方都是乱码(包括弹出的对话框,以及发送出的消息等等)?
发表于 2004-11-11 01:08:15 | 显示全部楼层
差不多都是乱码...
好像eva自己提示的语言不是乱码
发表于 2004-11-11 01:23:21 | 显示全部楼层
而且推荐楼主不要把中文直接写到程序中去, 这样通用性会差一些。
 楼主| 发表于 2004-11-11 10:02:23 | 显示全部楼层
最初由 sunmoon1997 发表
而且推荐楼主不要把中文直接写到程序中去, 这样通用性会差一些。


开始,我也是这么考虑,可是后来想想,也就中国人用,就直接中文了,而且注释也就中文了,因为很多地方参考lumaqq, 我也就把lumaqq注释拷上了

我试一下吧,我估计可能问题不大,多用几次QTextCodec就可以了,如果实在不能解决,那就先英文,再翻译成中文了.

我这里没有别的发行版,系里倒是都是Gentoo,但都是英文版,而且要代理才能上,所以也没办法测试其他版本,所以,需要大家帮忙,无论如何,先谢谢了.
发表于 2004-11-11 10:20:48 | 显示全部楼层
红旗的QT经过修改。
即使直接在代码中使用中文也没有问题。
而不需要使用QTextCodec的toUnicode,fromUnicode。

对于国外开发者错误的fromLatin1()和fromLocal8Bit()引起的中文问题也可以很好的解决。

但是即使是这样,也不推荐直接在程序中使用中文。

应当#include <klocale.h>

使用i18n("")标签来完成国际化。

我有时间的话看一下你的代码,把一些问题帮你改了吧。
 楼主| 发表于 2004-11-11 10:42:27 | 显示全部楼层
最初由 cjacker 发表
红旗的QT经过修改。
即使直接在代码中使用中文也没有问题。
而不需要使用QTextCodec的toUnicode,fromUnicode。

对于国外开发者错误的fromLatin1()和fromLocal8Bit()引起的中文问题也可以很好的解决。

但是即使是这样,也不推荐直接在程序中使用中文。

应当#include <klocale.h>

使用i18n("")标签来完成国际化。

我有时间的话看一下你的代码,把一些问题帮你改了吧。


谢谢了

唉,我只是在想,只有中国人用的东西,为什么非得用英文呢
国际化 = 英文化, 我倒是觉得有些可悲, 而我们注定要用英文看注释,唉,个人感情问题,随便发一点牢骚, 勿怪。
发表于 2004-11-11 10:48:06 | 显示全部楼层
但是还有有些人喜欢英文的界面, 这样至少可以有简体中文版,繁体中文版,和英文版,何乐而不为了?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表