LinuxSir.cn,穿越时空的Linuxsir!

 找回密码
 注册
搜索
热搜: shell linux mysql
查看: 2637|回复: 29

Mandrake是否能开译中文文档??请mandrakechina兄 QuickTime 、ShiyuTang兄定夺!

[复制链接]
发表于 2003-6-5 12:38:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
现在lanb兄提出翻译Mandrake中文文的项目, 想请教三位台兄,这个项目是否有必要启动,需要什么条件?CVS服务器???


请mandrakechina兄指教一下,台兄曾经提起过这个项目,不知道目前的情况何如。

现在lanb兄也向QuickTime 、ShiyuTang兄倒?颓蟊砭觯肓轿恢附桃幌隆

多谢。

http://www.linuxsir.cn/forum.php ... 15&pagenumber=1


http://www.linuxsir.cn/forum.php ... 15&pagenumber=2
发表于 2003-6-5 12:58:23 | 显示全部楼层
北南兄弄错了,不是我提出的,是quicktime提出的,但是候来说投票的人不多,所以就放弃了。我觉得有没有人投票和做这个中文HOWTO没有太大的关系,所以又旧事重提,希望MDK的中文HOWTO能早日出台!
发表于 2003-6-5 14:09:03 | 显示全部楼层
官方文档?
可以啊,是否需要联系MandrakeSoft 呢?
似乎应该主要看mandrakechina的意见
我愿意参加翻译
不过要等考试结束
发表于 2003-6-5 17:35:24 | 显示全部楼层

要人帮忙吗?

我linux水平不强,可是还懂英语,学过计算机专业英语!
发表于 2003-6-5 18:28:22 | 显示全部楼层
绝大多数Linux的文档现在都用DocBook进行管理(包括Mandrake在内)。该系统不但能够组织文档,还能完成从XML到HTML、PDF的编译。现在最关键的问题是中文的XML无论是gb2312编码,还是UTF-8编码,都无法完全编译成功,总是会提示出错。

急需精通Latex和PDF的高手加盟,否则各种中文文档计划遥遥无期。

当然,如果不考虑PDF格式,那么此计划完全可以启动。Mandrake自己的CVS上包含所有的XML源文件,我们最终的翻译结果是将XML修改后上传到CVS上。假如校园网大部分人无法访问Mandrake的CVS的话,就需要解决一个校园网内的Mandrake CVS镜像。

还有一个问题,Mandrake的文档有比较严格的审核要求,要求语言和技术两个审核员独立于翻译者。
发表于 2003-6-5 21:08:50 | 显示全部楼层
中文文档的问题?以前有的可能都太旧,可惜我不是专搞linux的,不然,肯定会做些。不过,Mandrake的一般文档都能看懂些。。。。
做pdf最好的还是Latex,但会用这东西的人估计很少,用其它做出来的pdf文档可能很大。
发表于 2003-6-5 22:14:33 | 显示全部楼层
搞了2个小时总算搞定了xml->pdf
首先得把xml转换成fo
然后再把fo 转换成pdf
而且fo的中文字体得自己加
那个软件叫fop,doc里面讲得还算详细
下载到
xml.apache.org/dist/fop
只要需要java支持
mandrakechina你有没有翻译好的xml?我试试,因为我直接用fo的
也就是没有做我上面所说的第一步
具体的实践可以参考IBM的developworks网站
http://www-900.ibm.com/developerWorks/cn/xml/index.shtml
发表于 2003-6-5 22:15:02 | 显示全部楼层

so, if anyone...

没有阅读过专门针对某个发布版的howto文档,还一直以为howto是跨发布版的,只针对软件包的。许是我理解的不对?

那,不管怎样,如果Mandrake的发布中需要一些中文文档的内容,我倒希望可以分担一点工作;不过桌面前端的东西可能相对比较弱,我一向不太留意这个;用mdk这么久了,主要是图个方便,不用我怎么配置然后就可以工作干正经事了,还支持我要用的大部分硬件直接,不需要耽误太多时间在如何让它看起来顺眼工作的顺畅等等这种效率低下重复性极强的破烂事情上。说实话,我还是看了这里mdk区的帖子才知道还需要对mdk做一番美化呢,结果确实好看了些,呵呵。

所以,我能分担的该是如何配置mdk为服务器应用的部分,也算是相对比较有经验罢。包括postfix, bind, cyrus sasl/imap, phpgroupware/horde, apache, php, mysql-max, jsdk/tomcat, webmin, iptables(shorewall), autofs, uml/vmware, cvs, axstats, f-prot etc. 都是长时间反复用到烦了。

没有用docbook过,xml/xslt和多格式转换(用apache基金会提供的一个java工具)倒是用过很一阵子,包括转换为pdf(当时主要是转svg,用于web报表系统),效果不错啊?为啥一定要用latex,我用的感觉是latex真好,但真没功夫去用。现在就去搞个docbook试看到底啥问题的有?希望能帮上忙。没做过这种文档方面的工作,找个机会用文档项目初学者的身份开始也许不错。

有需要,mail to me啦。我喜欢mdk。公司的项目初步验收今日完毕,后期扫尾工作我该是有空闲了,应项目要求用大部分GPL的东西做完了项目,心下很想做点GPL的事情。

btw, i could support one cvs server--but it's not fast enough maybe

good luck for all
我倒。。。: )和: (咋变成这鬼画符的了,吓我一跳。嗯,帖子还没有写完呢就已经有人贴了上文提到的apache基金会的xml工具了。就是这个,挺好使的。不过我用的是这个 http://www-900.ibm.com/developer ... mltopdf/index.shtml
中提到的过程,用了很久还,可以确定没有问题。
发表于 2003-6-6 02:12:46 | 显示全部楼层
最初由 ltkun 发表
搞了2个小时总算搞定了xml->pdf
首先得把xml转换成fo
然后再把fo 转换成pdf
而且fo的中文字体得自己加
那个软件叫fop,doc里面讲得还算详细
下载到
xml.apache.org/dist/fop
只要需要java支持
mandrakechina你有没有翻译好的xml?我试试,因为我直接用fo的
也就是没有做我上面所说的第一步
具体的实践可以参考IBM的developworks网站
http://www-900.ibm.com/developerWorks/cn/xml/index.shtml

Mandrake的文档都是由Borges这个软件管理的,而Borges的运行原理好像是xml/docbook->jadetex->html+pdf。
所以你说的fop可能用不上了。

现在我连Borges这个软件对英文文档的编译都搞不定。才进行到第一个make,就报错了:

[mandrakechina@localhost my_doc]$ make adddoc doc=My_Book master=/usr/share/Borges/Sample/master.top.xml REL=1.0
****** Adding new document My_Book in repository...
****** Updating backend and propagating configuration in whole repository...
****** Setting current language to en .....
make[2]: *** 没有规则可以创建“modules.ent”需要的目标“/home/mandrakechina/my_doc/modules/en/intro-sample-use-sect1.xml”。 停止。
make[1]: *** [entities] 错误 2
make: *** [adddoc] 错误 2

Borges这个软件的源代码和RPM都在sf上,有兴趣的人到这里下载试试。
发表于 2003-6-6 07:15:38 | 显示全部楼层
关键就在于jadetex没有几个人用要想支持中文不知道行不行
http://freebsd.sinica.edu.tw/zh-tut/howtoget.html#JADETEX
我下午有空试试
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表