LinuxSir.cn,穿越时空的Linuxsir!

 找回密码
 注册
搜索
热搜: shell linux mysql
查看: 1066|回复: 4

关于amarok中的gb18030、gbk、gb2312的兼容性

[复制链接]
发表于 2005-11-27 14:52:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
我在amarok中以gb18030、gbk、gb2312三种编码中的任一编辑的mp3的id3标签都不能由另外两个种编码读出,而且标题栏中总是乱码。
这三者应该是以gb18030->gbk->gb2312向下兼容的吧,为什么会这样呢?

我的locale是:
LANG=zh_CN.UTF-8
LC_CTYPE="zh_CN.UTF-8"
LC_NUMERIC="zh_CN.UTF-8"
LC_TIME="zh_CN.UTF-8"
LC_COLLATE="zh_CN.UTF-8"
LC_MONETARY="zh_CN.UTF-8"
LC_MESSAGES="zh_CN.UTF-8"
LC_PAPER="zh_CN.UTF-8"
LC_NAME="zh_CN.UTF-8"
LC_ADDRESS="zh_CN.UTF-8"
LC_TELEPHONE="zh_CN.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="zh_CN.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="zh_CN.UTF-8"
LC_ALL=


以前在xp里编译的标签则在三种情况下都可以正常读出,我想这些标签也用的是这三种编码之一的吧?
另外,现在xp都会另外装个gb18030的支持包(在添加删除程序中可以看到),这个包具体是干嘛用的?
:confused:  :confused:  :confused:  :confused:  :confused:  :confused:
发表于 2005-11-27 14:57:44 | 显示全部楼层
你的locale是utf-8的话,你编译的时候应该选用utf-8编码呀。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-27 15:00:23 | 显示全部楼层

我现在用的是suse10

Post by 7dehao
你的locale是utf-8的话,你编译的时候应该选用utf-8编码呀。

过几天我gentoo作到这一步了试一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-27 15:16:54 | 显示全部楼层

关于编译amarok

Post by 7dehao
你的locale是utf-8的话,你编译的时候应该选用utf-8编码呀。

你指的
Post by 7dehao
应该选用utf-8编码呀。

意思是编译的时候有utf8这个选项吗?


我查了一下amarok编译的资料,和字符集有关的只有cjk这个选项。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-28 07:56:18 | 显示全部楼层
不是啊。你现在的系统不是已经调整为utf-8了吗?因此,你所有的文件名也要调整为utf-8编码,我发现英文没有什么问题,问题出现在中文上,需要自己手动调整文件名的编码。
#convmv -f 文件当前的编码(如gb18030) -t utf-8 文件名 --notest
如果要改变文件内容的编码的话,则要用iconv命令,不过我现在还没有碰到这种情况。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表