|

楼主 |
发表于 2010-6-2 10:16:09
|
显示全部楼层
我试用了一下 po ,发现很多不该打断的地方,都给打断了,一个句子打断成 好几半,翻译的时候很麻烦阿,有没有高人讲解一下阿。
比如:
msgid "In this section we will assume that you have "
msgstr ""
#. type: Content of: <guide><chapter><section><body><p><c>
#: texlive-migration-guide.xml:33
#, no-wrap
msgid ">=app-text/tetex-3"
msgstr ">=app-text/tetex-3"
#. type: Content of: <guide><chapter><section><body><p>
#: texlive-migration-guide.xml:34
#, no-wrap
msgid "installed. This also applies if you had "
msgstr ""
这本来是一个句子,打断成3半,可是翻译的时候得连起来 才能翻译的通啊, 那改如何填写msgstr 呢? |
|