|
Lee: 你印象中,有没有遇到UnicodeDecodeError异常?
Lee: django里
Lee: 嗯,可能你COMUT全是英文+中文translation,所以没有遇过
TX: 我的imtx是中文的啊
Lee: 是英文+中文locale,本质上,没有处理中文文件下载/下载的问题,所以从来没有遇过 UDE
TX: sb
TX: sb才弄中文文件名下载
TX: 很烦的
Lee: 地球人都知道hash名好。但是某些情况下,是要中文名(实际是原名)。主要是copy了gentoo portage source package的模式,portage source package:类别/软件包名-版本.压缩格式 -> 我的: 类别/数字资源名称-版本.压缩格式
Lee: 好处是:人看得懂,可以手动管理; 客户端可以直接、简单地定位并作相应处理(如下载、更新、rsync镜像);不必维护一个额外的 “hash 名->真名”的数据表
问题:
一、是不是portage source package目录比较特殊,并且不必考虑盗链的问题,所以采不用hash名?
二、就开发一个不需要考虑防盗链的资源共享类应用而言,为了方便日后负荷均衡,也是采用hash名好? |
|