LinuxSir.cn,穿越时空的Linuxsir!

 找回密码
 注册
搜索
热搜: shell linux mysql
查看: 1126|回复: 4

mplayer字体正常加载但是字幕乱码怎么办?

[复制链接]
发表于 2004-9-25 09:45:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
系统Fedora I,中文字体gbsn00lp24,相关信息如下:

MPlayer 1.0pre5-3.3.2 (C) 2000-2004 MPlayer Team

CPU: Intel Pentium 4/Xeon/Celeron Northwood 2793 MHz (Family: 8, Stepping: 4)

Detected cache-line size is 64 bytes
CPUflags:  MMX: 1 MMX2: 1 3DNow: 0 3DNow2: 0 SSE: 1 SSE2: 1
针对有扩展指令集x86 CPU编译: MMX MMX2 SSE SSE2

Reading config file /home/shea/Program/MPlayer/etc/mplayer/mplayer.conf
Reading config file /home/shea/.mplayer/config
[cfg] read config file: /home/shea/.mplayer/gui.conf
Reading config file /home/shea/.mplayer/gui.conf
vo: X11 running at 1280x1024 with depth 24 and 32 bpp (":0.0" => local display
)
Reading /home/shea/.mplayer/codecs.conf: 73 audio & 180 video codecs
Font /home/shea/.mplayer/font/font.desc loaded successfully! (7649 chars)
Linux RTC init error in ioctl (rtc_irqp_set 1024): 权限不够
Try adding "echo 1024 > /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq" to your system startu
p scripts.
Using usleep() timing
Input config file /home/shea/.mplayer/input.conf parsed: 53 binds
SKIN dir 1: '/home/shea/.mplayer/Skin'
SKIN dir 2: '/home/shea/Program/MPlayer/share/mplayer/Skin'

播放 /home/shea/Download/Moses/test.avi.
检测到AVI文件格式。
VIDEO:  [XVID]  512x384  12bpp  29.970 fps  874.2 kbps (106.7 kbyte/s)
Clip info:
Software: VirtualDubMod 1.4.13
SUB: Detected subtitle file format: subviewer
SUB: Read 737 subtitles.
SUB: Adjusted 3 subtitle(s).
SUB: added subtitle file (1): /home/shea/Download/Moses/test.srt
==========================================================================
打开音频解码器: [mp3lib] MPEG layer-2, layer-3
MP3lib: init layer2&3 finished, tables done
AUDIO: 32000 Hz, 2 ch, 16 bit (0x10), ratio: 10000->128000 (80.0 kbit)
Selected audio codec: [mp3] afm:mp3lib (mp3lib MPEG layer-2, layer-3)
==========================================================================
==========================================================================
打开视频解码器: [ffmpeg] FFmpeg's libavcodec codec family
Selected video codec: [ffodivx] vfm:ffmpeg (FFmpeg MPEG-4)
==========================================================================
Checking audio filter chain for 32000Hz/2ch/16bit -> 32000Hz/2ch/16bit...
AF_pre: af format: 2 bps, 2 ch, 32000 hz, little endian signed int
AF_pre: 32000Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian)
AO: [oss] 32000Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian) (2 bps)
Building audio filter chain for 32000Hz/2ch/16bit -> 32000Hz/2ch/16bit...
开始播放...
VDec: vo配置要求 - 512 x 384 (选择 csp: Planar YV12)
VDec: using Planar YV12 as output csp (no 0)
电影宽高比为 1.33:1 - 预放大到正确的电影宽高比.
VO: [xv] 512x384 => 512x384 Planar YV12
A:  65.0 V:  65.0 A-V: -0.000 ct:  0.039  1950/1950   4%  3%  0.5% 2 0 49%
发表于 2004-9-25 10:29:22 | 显示全部楼层
选择不同的字幕编码和字体编码组合看看
发表于 2004-9-25 18:10:40 | 显示全部楼层
加个参数
-subcp cp936  或者 -subcp big5
发表于 2004-9-25 20:48:13 | 显示全部楼层
我用simsun.ttf作了个链接到.mplayer作subfont.ttf,效果很好呀.
发表于 2004-9-26 18:07:29 | 显示全部楼层
我也用simsum.ttf做了字体联结

ln -s /usr/share/fonts/truetype/microsoft/simsun.ttf subfont.ttf

结果shell 底下可以显示

---------
电影宽高比为 1.33:1 - 预放大到正确的电影宽高比.
VO: [xv] 512x384 => 512x384 Planar YV12
Selected font is fixed-width. ct:  0.000    1/  1   0%  0%  0.0% 0 0 0%
A:   0.0 V:  21.7 A-V:-21.619 ct: -0.100   96/ 96   0%  0%  0.0% 0 0 0%%
Subtitle word '恶心的还是美味的?' too long!
A:   0.0 V:  33.8 A-V:-33.769 ct: -0.100  112/112   0%  0%  0.0% 0 0 0%
Subtitle word '我听到你卧室里有女孩子' too long!
A: 105.9 V: 105.4 A-V:  0.464 ct: -0.087  140/140  23% 13%  7.8% 0 0 0%%
Subtitle word '你别傻了  大人说话小孩不要插嘴' too long!
A:   0.0 V: 239.8 A-V:-239.805 ct: -0.100  168/168   0%  0%  0.0% 0 0 0%
Subtitle word '也许我得等多几天' too long!
A: 311.0 V: 310.7 A-V:  0.290 ct:  0.030  245/245  22% 11%  5.7% 0 0 0%%
Subtitle word '我以为跟你住可以跟你学一些东西 对吧?' too long!
Successfully enabled DPMS.169 ct:  0.157  283/283  23% 12%  8.5% 0 0 0%

正在退出... (退出)
root@10[microsoft]#

========================
但是电影里头就是一横一横得乱码了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表