|
这两个是互为解释的。某些情况下可以混用无大碍。你觉得在汉语中有差别的,其实不一定在英语中是这样。查字典吧。
security |siˈkyoŏritē|
noun ( pl. -ties)
1 the state of being free from danger or threat : the system is designed to provide maximum security against toxic spills | job security.
• the safety of a state or organization against criminal activity such as terrorism, theft, or espionage : a matter of national security.
另外,如果我的句子中若有语法结构错误,那真是稀奇,大部分本来就比较简单的陈述句。另外,你也不是native speaker, 不要冒充语言专家。 |
|