LinuxSir.cn,穿越时空的Linuxsir!

 找回密码
 注册
搜索
热搜: shell linux mysql
查看: 893|回复: 1

下面一段是apt-cache的内容,该如何翻译呢?

[复制链接]
发表于 2007-12-14 11:31:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
             ·  Total distinct versions is the number of package versions found in the cache; this value is
                therefore at least equal to the number of total package names. If more than one distribution
                (both "stable" and "unstable", for instance), is being accessed, this value can be considerably
                larger than the number of total package names.
这段是apt-cache的内容,该如何翻译呢?
发表于 2007-12-14 13:16:28 | 显示全部楼层
total distinct version是指缓存中可以找到的package的版本数。因此,这个值至少等于package name 的总数。如果同时使用(访问)多个发行版本(比如,同时使用stable与unstable),这个值(可能)会比package name的总数大得多。

名词我就不译了,不知道标准译法。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表